믿었던 다승왕이 무너졌다…원태인, 충격의 6실점 조기강판
믿었던 다승왕이 무너졌다…원태인, 충격의 6실점 조기강판
또 내가 행복해야 자녀를 출산할 마음도 생기지 않을까.
좋은 번역소설은 원작이 우선 좋아야겠지만 번역이 뒷받침해 줘야 한다.‘저자 박유하에게 온정적인 사람들조차 『제국의 위안부』를 곱게 보지 않는다.
하지만 2013년 출간 이후 지금까지 판매 부수는 1만 권에 불과하다.시장에서의 성패(더 많이 팔려 여론을 얻어야 한다).『제국의 위안부』 출판사인 뿌리와이파리에 따르면 대법원 판결 직후 재고 300부가 소진됐다.
심지어 자발적인 매춘으로 오해 살 만한 대목 등 조마조마하며 읽게 되는 문장들 말이다.일본 작가 야마다 에이미의 성장소설집 『풍장의 교실』을 감탄하며 읽은 적이 있다.
당장 판결에 대한 대중의 반응이 엇갈린다.
하지만 탈민족주의 담론에 천착하는 한 인문학자의 반응은 신랄했다.공감은 누군가가 아파하거나 고통스러워할 때 내가 똑같은 상황을 경험하지 않았어도 ‘저런 상황에서는 참 마음이 힘들고 아프겠구나를 아는 것이다.
이런 공감 능력을 통해 인간은 서로 마음을 나누고 소통을 하고 행복을 느낀다.그런데 이를 내재화하면서 잘못 적용하는 사람이 있을 수 있다.
인간은 발달을 통해 기능을 획득한다.할 일과 안 할 일 분명히 가르쳐야자녀의 정서적 상처에 예민하게 반응하는 것도 젊은 부모 세대 특징이다.