“2789억 부당이득”…영풍제지 시세조종 혐의 4명 구속기소
“2789억 부당이득”…영풍제지 시세조종 혐의 4명 구속기소
‘솔루션이란 방법을 통해 정말 아이가 바뀌나.
좋은 번역소설은 원작이 우선 좋아야겠지만 번역이 뒷받침해 줘야 한다.어쩌다 싹트는 연애 감정.
곧 테러리스트 안중근·김구.지난달 26일 대법원은 박유하 세종대 명예교수의 책 『제국의 위안부』가 위안부 피해자들의 명예를 훼손하지 않았다고 결론 내렸다.하지만 2013년 출간 이후 지금까지 판매 부수는 1만 권에 불과하다.
편들든 『제국의 위안부』를 제대로 읽기 어렵다.노이즈 마케팅 효과는 없었던 것으로 봐야 한다.
표현의 자유를 한껏 옹호한 대법원 결정이 박 교수에게는 타는 가뭄 끝 단비 같았겠다.
일본 작가 야마다 에이미의 성장소설집 『풍장의 교실』을 감탄하며 읽은 적이 있다.지금처럼 34곳이 ‘○○○○ 처리돼 있어서는 비판하든
젊은 부모 세대가 정서적 상처에 특히 예민한 것은 이들의 성장 환경과 관련된 일일 수 있다.아이들이 일상생활의 스트레스를 다뤄내는 내면의 힘이 생겨야 독립·자립할 수 있다.
또 내가 행복해야 자녀를 출산할 마음도 생기지 않을까.그런데 여기서 또 오해하면 안 된다.